Как отмечают международный день «Спасибо» в разных странах

11:32 / 12 января 2018
Ежегодно во многих странах 11 января отмечают день «спасибо». Само возникновение слова произошло еще в XVI веке из словосочетания «Спаси Бог», тем самым оно означает благодарность.

Слова благодарности несут в себе чувство признательности за сделанное добро, являются и мерой поощрения. Это то чувство, которое возникает на эмоциональном фоне и несет положительную оценку происходящего.

Эксперты рекомендуют, произнося слова благодарности, держать с человеком зрительный контакт. Это позволяет персонифицировать свое отношение и не делать его условным.

Умение говорить слово «спасибо», например, за утренний завтрак, приготовленный с любовью, за любую оказанную услугу, любое внимание, оказанное кому-либо, даже если это касается обычной текущей работы: почтальону, продавцу или соседу по дому, который открыл дверь — это действие, которое направлено на создание социальных союзов. То есть на консолидацию, на объединение, а не разобщение.

В разных странах благодарить принято по-разному. Мы расскажем о том, как говорят «спасибо» в 5-ти странах мира.

День «Спасибо» в России

В нашей стране детей приучают к тому, что такие слова вежливости, как «спасибо» и «пожалуйста», являются «волшебными» и обязательны к употреблению в речи. Чтобы выразить свое благосклонное отношение к человеку, который благодарит собеседника, необходимо ответить на «спасибо» вежливым словом «пожалуйста». С давних пор в России благодарили по-разному, была традиция делать реверанс, поясной поклон или кивок в знак благодарности.

День «Спасибо» в Японии

Япония - та страна, в которой благодарность и манеры вежливости являются очень важными. В этой стране слова благодарности повседневны и порой обязательны даже за самые мелкие услуги. В Японии принято благодарить не только словом, но и жестом, а именно поклоном. При этом чем почтительнее человек, тем больше поклонов надо сделать, говоря слова благодарности. Например, тот, кто получает подарок, кланяется дарителю, и даритель кланяется в ответ.

День «Спасибо» в Индии

В Индии, наоборот, не принято говорить «спасибо» на местных языках, особенно в семейном кругу, так как члены семьи не должны благодарить друг друга. Если в сторону человека оказывается какая-то услуга или дарится подарок, то нужно выразить благодарность восхищенным комментарием, но никак не словом «спасибо». Даже при подавании милостыни нищему благодарность произносит не тот, кто просит, а тот, кто ее дает.

День «Спасибо» в Арабских странах

Этикет арабских стран подразумевает благодарность совершенно не за те вещи, за которые благодарят в России и Европе. Например, нельзя благодарить гостеприимного хозяина за вкусный ужин – это строго запрещено арабским этикетом. Гость благодарит только за гостеприимство, а почетному гостю хозяин будет подавать кофе как самый благородный напиток. Кофе подают трижды, и только после принято благодарить, но отказываться от самого напитка.

День «Спасибо» в Китае

А вот жители Китая любят благодарить друг друга за внимательность, любезность и почтительность, постукивая двумя пальцами правой руки по краю стола - чаще всего это происходит во время чайной церемонии. Эта традиция восходит к временам династии Цин, когда один император получал удовольствие инкогнито выходить в народ в простом платье. Сам император прислуживал свои придворным за чаем, а те придумали жест, чтобы выказать ему свое уважение молча, постукивая пальцами по столу, дабы никому не раскрыть личности императора.

Читайте также: